miércoles, 21 de diciembre de 2016

La chica del tren (Paula Hawkins)


Lectura # 81. 
La chica del tren.
Título original: The Girl on the Train
Autor: Paula Hawkins (Zimbabue/Reino Unido)
Año de la primera publicación: 2015.


Paula Hawkins, periodista de profesión, tardó seis meses en terminar la novela La chica del tren. La autora en esos momentos se encontraba en dificultades financieras. Luego de la publicación en el 2015, rápidamente se convirtió en un súperventas (best-seller).

Y es que una vez que has llegado a la mitad del libro ya no puedes despegarte hasta el final. El estilo narrativo ha sido una novedad para mi. La novela es narrada en primera persona por tres personajes diferentes que se van alternando a lo largo de la narrativa. Rachel, Megan y Anna van contando la historia desde su perspectiva, cada voz es una pieza de un puzzle que empieza a complicarse a partir de la desaparición de una de ellas.

Rachel tiene problemas con el alcohol y sufre de depresión. Es divorciada pero aún no ha olvidado a su ex llamado Tom, por lo que ella comete la impertinencia de llamarlo a veces, generalmente cuando se encuentra ebria. Viaja a diario en tren y siempre le gusta ver desde allí a una pareja que ella idealiza como perfecta, les llama Jason y Jess.

Megan, una joven atractiva de alma libre. Es pareja de Scott, pero comete infidelidad de vez en cuando con alguien. Megan ha tenido una aventura también con Tom, cuando trabajaba de niñera por una breve temporada. Tiene un secreto que le corroe lentamente por lo cual decide recurrir a un psicoterapeuta, Kabul, cuya delicadeza, sensatez y tranquilidad la ha deslumbrado.

Anna, actual esposa de Tom, tiene una hija con él llamada Evie. Contrató a Megan por un tiempo de niñera. Vive temiendo que Rachel le haga daño y desea mudarse pronto.

Paula Hawkins ha elaborada unos personajes muy humanos, exponiendo el lado oscuro de sus almas y cómo eso les empuja a tomar decisiones con consecuencias devastadoras.

Un thriller  o suspense recomendable con varios giros y supuestos cuyo desenlace es inesperado. 


Portada original al inglés

Sobre la autora:
(De wikipedia)


Paula Hawkins (26 de agosto de 1972) es una escritora británica, autora de la novela La chica del tren (novela).

Hawkins nació y creció en Salisbury, Rhodesia (actualmente Harare, Zimbabwe). Su padre era profesor de economía y periodista económico. Se trasladó a Londres en 1989 cuando tenía 17 años y más tarde estudió filosofía, política y economía en la Universidad de Oxford. Trabajó como periodista para The Times, en su sección económica y más tarde para varias publicaciones como autónoma y también escribió un libro de asesoramiento financiero para mujeres, The Money Goddess.

Hacia el 2009, comenzó a escribir novelas románticas con el seudónimo Amy Silver, entre las que se encuentra Confessions of a Reluctant Recessionista, sin alcanzar el éxito comercial hasta que cambió la temática de sus novelas. En 2015 publicó La chica del tren (novela), que supuso un gran éxito comercial, es una novela de misterio que trata temas como la violencia machista o el abuso del alcohol. Tardó seis meses, trabajando de forma intensiva en escribir este libro, en un momento en el que se encontraba en dificultades financieras, que le llevaron a pedir un préstamo a su padre para poder culminar su trabajo.

domingo, 13 de noviembre de 2016

El perfume: historia de un asesino (Patrick Süskind)

Portada de la edición digital
Lectura # 80. 
El perfume: historia de un asesino.
Título original: Das Parfum, die Geschichte eines Mörders
Autor: Patrick Süskind (Alemania)
Año de la primera publicación: 1985.

En 1985 se publicó por primera vez esta novela contemporánea. Según las notas sobre la novela encontradas al final del libro, la novela alcanzó rápidamente popularidad y se convirtió en un súper-ventas. 

Había olvidado mucho el contenido de la novela. Esta ha sido la segunda lectura.

La novela se divide en cuatro partes con un total de 51 capítulos. El autor desde el arranque de su narración en tercera persona nos comunica que el personaje que conoceremos es digno de llamarse un genio de la humanidad debido a una capacidad sobrenatural y única hasta ahora, el de poder percibir los olores de cada una de las cosas y seres vivos, identificarlos, diferenciarlos y reproducirlos a través de las técnicas de la perfumería.

Nos encontramos en la primera mitad del siglo XVIII, ese es el contexto histórico de la novela.

Su nacimiento fue espantoso. Su madre lo parió en el mercado de París, un lugar nauseabundo lleno de basura y muchedumbre. Su madre vendía pescado y ya antes del nacimiento de Grenouille, nombre del protagonista, había dado a luz varias veces en el mismo mercado, quizás en el mismo puesto de mercado, y siempre los dejaba caer al suelo y dejarlos allí confundidos con las visceras de los pescados y otros desechos hasta que perdían la vida. Con Grenouille fue la excepción, el bebé empezó a gritar con tal fuerza que los guardias lo advertieron y capturaron a su madre haciéndola culpable de intento de infanticidio, condenándola a la guillotina.

Desde el inicio entonces fue evidente que el destino de Grenouille iba a ser muy diferente del resto. Fue criado por varias personas hasta que alcanzó la pubertad, edad en la que ya era consciente de su poder sobrenatural de captar todos los olores del mundo, 

Conoció a un perfumista en decadencia, Baldini, quien le enseñó las técnicas para la elaboración de perfumes. Gracias a estas habilidades adquiridas se obsesionó en extraer el perfume de todas las cosas. Por ese motivo tuvo que dejar la ciudad e ir al campo y aprender nuevas técnicas ya que con la destilación que le había enseñado Baldini no se podía extraer todos los olores.

Antes del viaje, Gronouille descubrió un aroma que le dejó anonadado y que iba a ser el centro de su existencia posteriormente. El aroma de una jovencita hermosa lo cautivó a tal punto que con el afán de retener su aroma tuvo que asesinarla asfixiándola, dejarla tumbada sobre el suelo, descubrirle la s ropas y aspirar por cada rincón de su cuerpo inerte el aroma cautivador que le embriagaba de felicidad. Lo sorprendente es que nunca sintió remordimiento por el crimen que cometió.

Posteriormente fue a las montañas y pasó allí 7 largos años. Sintió desprecio por la humanidad pero algo hizo que volviera a la ciudad. Allí fue encontrado y auxiliado por un charlatán pseudo científico que creía que la tierra despedía una energía mortal. Fue alimentado, atendido y exhibido como el  hombre que sobrevivió a la energía mortal gracias a la energía vital que este charlatán había inventado, que no era más que una buena dieta, higiene y cuidados.

Finalmente llega a Grasse y allí se convierte en el segundo oficial de perfumista, aprende nuevas técnicas como el enfleurage que lo dejó maravillado por cómo se podía retener el aroma de las flores a través de la grasa y mantenerlas en el tiempo. Aprendió también cómo hacer la essence absolue y nuevamente volvió a experimentar con objetos y animales. 

Afiche de la película
Un nuevo olor lo dejó turbado, uno mucho mejor que el de la muchacha asesinada por sus manos años atrás. Un olor que aún podría hacerse más hermoso y cautivador. Era sin duda el aroma de una jovencita que empezaba a hacerse adolescente. A partir de entonces Gronouille se propone a esperar a que este aroma se haga más intenso y poder capturarlo con las técnicas aprendidas, sin importar tener que matarla para conseguirlo.

Sin duda a partir de la tercera parte de la novela es cuando se hace emocionante porque se trata de una persecución, se trata de cómo el asesino se va preparando para en un tiempo determinado dar caza a su víctima.

Una historia macabra con un final completamente sorprendente.

_________________________________________________________________________
Sobre el autor:


Escritor y guionista alemán, nació el 26 de marzo de 1949 en la localidad bávara de Ansbach. A pesar de que entre 1968 y 1974, el autor asistió a la Universidad de Munich para estudiar Historia Medieval y Moderna, y completó su formación en la comuna francesa de Aix-en-Provence, el también guionista televisivo (tarea que desarrolló en proyectos como Kir Royal y Monaco Franze) terminó por seducido por el mundo de las letras, un ámbito que había descubierto gracias a su padre, el escritor y traductor Wilhelm Emanuel Süskind y que también fue elegido por su hermano mayor, el periodista Martín E. Süskind.

Patrick dio sus primeros pasos como escritor a través de un monologo teatral que se llamó El contrabajo y fue estrenado en Munich en 1981. Tanto conformó al público esa obra que llegaron a ofrecerse, entre 1984 y 1985, 500 funciones, una cifra que la convirtió en la propuesta teatral de idioma alemán con mayor duración en cartel.

Sin embargo, el éxito y la consagración le llegarían recién en 1985, año en el que apareció El perfume: historia de un asesino, una novela compuesta por cuatro partes que se dividen en 51 capítulos que pronto se convirtió en un best-seller, fue traducida a más de 45 idiomas y llevada al cine en 2006 por el realizador Tom Tykwer.

La paloma, La historia del señor Sommer, Un combate y otros relatos y Sobre el amor y la muerte son otros de los títulos que forman parte de la obra literaria de este autor alemán.

domingo, 9 de octubre de 2016

Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (Haruki Murakami)

Primer libro leído del japonés Haruki Murakami. 

Lectura # 79

Portada del e-book que he leído.



Contratapa:

"Tooru Okada ha abandonado de forma voluntaria el bufete de abogados dónde trabajaba. Es entonces cuando recibe la inesperada llamada de una mujer desconocida. A partir de ese momento la vida de Tooru, que había transcurrido por los cauces de la más absoluta normalidad, empieza a sufrir una extraña transformación. La percepción del mundo se vuelve mágica y los sueños invaden la realidad. A su alrededor aparecen personajes cada vez más extraños, y la sustancia del mundo va mutando progresivamente hacia una atmósfera fantasmagórica."

Como ya va siendo una tendencia, mis últimas lecturas las voy haciendo desde mi smartphone, el cual posee una biblioteca de una cantidad considerables de libros digitales en formato epub descargados desde la inconmensurable internet.

Así pues, Crónica del pájaro que da cuerda al mundo también es una novela que la he conseguido gratuitamente en la internet. (Con lo caro que está el costo de vida es un lujo poder adquirir estas joyas de la literatura en su versión impresa, felizmente existe siempre la posibilidad de descarga gratuita desde la internet).

No había leído nada de lo que Murakami había publicado hasta ahora. Haruki Murakami es un autor contemporáneo y al paso del tiempo tiene más admiradores de su obra. Era cuestión de tiempo que yo también leyera alguna novela suya. Y me ha gustado mucho.

Con 903 páginas, esta novela se ha convertido en todo un desafío para poder terminarla. La historia de la novela, como dice la contratapa, narra los acontecimientos surrealistas que le van sucediendo a Tooru Okada, un joven de 30 años que acaba de quedarse sin trabajo. 

La novela está dividida en tres grandes partes (La gazza ladra, con 13 capítulos, El pájaro profeta, con 18 capítulos y El cazador de pájaros, con 41 capítulos). La obra en sí va tejiéndose lentamente narrando el día a día del joven Okada. La narración es tan lenta y detallistas que la técnica narrativa utilizada por Murakami me hizo recordar al estilo del alemán Thomas Mann. Luego, mientras sigues leyendo, poco a poco el autor va introduciendo algunas situaciones absurdas, inexplicables y con ello también van apareciendo personajes bastante peculiares. 

La obra se torna onírica, si al inicio se leía lo que le sucedía al protagonista en la realidad, luego uno se encuentra leyendo los sueños que él va teniendo. Sueños que intentan comunicarle algo pero que no se sabe con precisión cuáles son aquellos mensajes. 

El autor intercala la narración principal con historias contadas por algunos personajes secundarios como el teniente Mamiya y su relato sobre Boris el despellejador, que por cierto es muy escalofriante, o los relatos de Nutmeg sobre la matanza del zoológico y el submarino norteamericano. También es extraño la historia de Cinnamon. 

Las fantasías con Creta Kanoo y su posterior explicación son de lo más surrealista. El tema del pozo, el agua, el tiempo y la espera, la soledad, son recurrentes en la novela. 

May Kasahara también es un personaje secundario, una adolescente de dieciséis años que vive en el mismo barrio y que se conocen por primera vez con Okada cuando éste se encontraba buscando a su gato perdido Noboru Wataya.

El tema de Tooru Okada y su cuñado Noboru Wataya (Tooru le puso a su gato el mismo nombre de su cuñado) es bastante interesante. Al parecer su cuñado guarda abominables secretos y que se encuentra muy relacionado con la separación con Kumiko, esposa de Okada. 

La novela es surrealista en conjunto, posee varias capas y hay que mantener un buen temple para seguir el hilo de la historia por algunas partes.

Tras este primer libro leído de Murakami, comprendo porqué es tan mentado para ser merecedor del premio nobel. Su tipo de literatura es muy diferente a lo que había leído antes, juega con los símbolos y su significado. Una narrativa que lentamente nos sumerge de la realidad a lo sobrenatural sin que nos demos cuenta y de pronto nos encontremos en un laberinto mágico. 

Haruki Murakami es un escritor que bien puede definirse dentro del realismo mágico.

lunes, 8 de agosto de 2016

La lluvia del tiempo (Jaime Bayly)

Es la mejor novela que he leído del famoso peruano Jaime Bayly.

Lectura # 78


"Balaguer pensó: Me tienen cogido de los huevos, y no solo ahora: el resto de mi vida voy a tener que ser un mamón de Alcides y Elsita, me van a tener chantajeado hasta el final de mi carrera este par de hijos de la gran puta."  (Fragmento de la novela)
La lluvia del tiempo es una novela del controvertido escritor peruano Jaime Bayly, publicada en 2013.

Con más de 400 páginas, la obra me gustado de principio a fin por lo ligera y entretenida que ha resultado ser. Siempre con una buena dosis de humor y sátira contra los protagonistas y personajes que aparecen en las páginas, el autor teje la conocida historia del caso  Zaraí Toledo, el cual fue muy expuesto y comentado en su momento ya que el ex presidente del Perú, Alejandro Toledo se negaba a reconocer a su hija.

Bayly, iba alternando a la historia principal (El caso Zaraí) con una narración biográfica de cada uno de los protagonistas lo que me pareció un genial recurso narrativo, ya que nos da una idea de porqué cada uno actúa del tal manera en la historia principal.

Si bien este caso fue muy conocido en el Perú, no creo que haya sido conocido lo que el autor expone en su novela, es decir, sobre cómo se manejó el caso entre los principales actores, el entonces candidato a la presidencia Alcides Tudela, el dueño del canal 5, Gustavo Parker, la Sra. Lourdes Osorio (mamá de Soraya) y la niña Soraya, que es el único personaje con calidad moral y ética. 

Todo se compra, todo se vende puede ser el mensaje de esta novela. También se evidencia de la gran cantidad de fraudes, mentiras, coimas, palizas, chantajes, etc. que los personajes recurren para alcanzar el poder. Y lo más sorprendente es que obtienen lo que codician.

Una novela recomendable.

martes, 26 de julio de 2016

Tartarín de Tarascón (Alphonse Daudet)

Qué novela de aventuras tan humorística.

Lectura # 77


Tartarín de Tarascón es una novela de aventuras de estilo humorístico escrito por el francés Alphonse Daudet y publicado por primera vez en 1872. La obra consta de tan solo 82 páginas y tres grandes episodios (En Tarascón, En el país de los "teurs" y En la tierra de los leones), cada uno de ellos divididos en 14, 12 y 8 capítulos, respectivamente.

Comentario:

El estilo narrativo, lleno de humor y sarcasmo, me hizo recordar al estilo de Gogol, de la primera época de Dostoievsky y de Luciano de Samosata.

Tartarín, es el héroe de Tarascón, hombre de gran reputación en su pueblo, considerado el más valiente y audaz que haya existido jamás. Vive en Tarascón, un pueblo de lo más pacífico, no obstante Tartarín siempre está al acecho por si aparecen bandidos o animales salvajes. Nunca ha salido de su pueblo y producto de tanto que ha leído, su pensamiento es fantasioso. Se cree un guerrero habiendo devorado innumerables obras de aventuras y cacerías pero también ama la comodidad plácida de un sillón calentito a la manera del Sancho. Es la cómica fusión entre Don Quijote y Sancho Panza.

Por un mal entendido que luego se convirtió en fervor popular que creía que Tartarín iría a cazar leones, ¡leones! (En Tarascón no hay tales fieras), el héroe por evitar desilusionar al populacho al desmentir tal chismorreo, "tuvo que verse obligado" a emprender un viaje hasta Argelia en busca de un león del Atlas, ocasionándole toda suerte de aventuras y rompederos de cabezas.

Sin duda es una obra que place leerla de a sorbitos. 

Nota: Esta es la primera obra de una trilogía, espero poder conseguir las otras dos que faltan de las aventuras sobre el singular Tartarín de Tarascón.

______________________________________________________________________

Sobre el autor:
(Tomado de la obra)



Alphonse Daudet (Nimes, 1840 - Paris, 1897). Escritor francés, miembro de la Academia Gancourt (1874 - 1880). Es catalogado por la historia literaria en tres segmentos: como autor de aventuras, por Tartarín de Tarascón (1872) y sus secuelas Tartarín en los Alpes (1885) y Port-Tarascón (1890); como cronista de costumbres, con Cartas desde mi molino (1869, sobre la vida rural de Provenza), Cuentos del lunes (1873, sobre la guerra franco-prusiana) y Safo (1884, sobre la vida parisina); y como maestro de la narrativa social, especialmente por las novelas Poquita cosa (1868) y Jack, historia de un obrero (1876).

Su sólido estilo (con influencia de Dickens, a quien admiraba) hace que se le considere, junto a Guy de Maupassant, uno de los grandes del relato francés en el siglo XIX.